Product Description New style with stitching detail. Mesh upper with adjustable straps for fit. "Crosslite" material provides lightweight comfort and cushioning. Thin grooves carved in the outsole help prevent slipping in the water, while flex grooves support natural and flexible walking Depending on the date of manufacture, there may be products made in China. Brand Story CROCSは、米国コロラド州デンバーに本社を置くグローバルな靴製造メーカーです。アウトドア、スポーツ、ウォータースポーツとありとあらゆる場面での履き心地を追求した靴の開発・製造を行っています。その素材には、独自開発した「クロスライト」という特殊樹脂を使い、靴底の厚さや前後に可動するストラップなどにもこだわった機能的なデザインを生み出してきました。すべてのクロックスシューズには、この「クロスライト」素材が使われています。この「クロスライト」素材が、抗菌性と防臭性に優れ、快適な履き心地と軽量性を約束する、人間工学に基づいたリサイクル可能*なシューズづくりを可能にしているのです。このような特徴を持つクロックスのフットウェアは、日常生活だけでなく、業務時やレクリエーション時の使用にも最適です。
A**1
丈夫で長持ち
リピート購入になります。靴底が擦り切れるくらいはいて(5年以上)いますが、作りがしっかりしていて、糸のほつれはありません。川に飛び込んで、泳いだりしましたが、かかとを止めておけば脱げることはありませんでした。指先が保護されているため、けがへのリスクが低いです。夏の暑い時期に普段使いしています。涼しくて重宝しています。
し**ー
同一商品買い替え
夏場の休日の履物として約7年履いていたものが、ソールに隙間が出来て砂が入り込むようになり同じものを購入しました。デザインも履き心地もだいたい変わらないですが、ソールとアッパーの縫い合わせが無くなり接着だけに見えるので耐久性がどこまで有るのかは今後使用して見ないとわからないところです。
S**A
メッシュで涼しくてよい
リピート購入です。ほかの製品と異なり、甲がメッシュなので蒸れなくてよい。ほかのサンダルに比べて幾分割高感があるが、使用してみた結果から言うと、作りがかなりしっかりしていて靴底が減ってつるつるになるまで壊れなかったのでコスパは悪くない。靴底が減ってくると、雨の日の屋内は滑りやすいので要注意。
テ**ン
イメージ通り
軽くて履きやすい
貫**郎
適度なフィット感
数年前に購入したのですが、そろそろヘタってきましたので、色違いの黒を購入しました。履き心地が良く、サンダルと言えど車の運転にも差し支えないので適度なフィット感が気に入っています。幅も広めなので、スニーカーと同じサイズで問題ありません。
T**N
Comfortable, but the soles wear out rapidly
I've bought 6 or 7 pairs of these Crocs Swiftwater Men's sandals during the past several years. They're very comfortable, and the price was cheap, until recently. The negative point is the soles are made of low-grade synthetic rubber, and the groove pattern on the soles is very shallow. If worn daily on hard pavement, the grooves on the sole wear down and become smooth within about 3 months. The Crocs sandals then become extremely dangerous when wet, especially in Tokyo where some buildings unwisely place glazed tile outdoors on the sidewalk in front of the building. I used to throw the Crocs in the trash when they soles wear out and buy a new pair. That was when they only cost about 3,000 yen. But now they cost at least 7,000 yen, and sometimes cost as high as 15,000 yen, which has become unreasonable given the short lifespan of the Crocs. I've switched to a cheaper brand which ironically are much more durable than Crocs. If Crocs were to announce a new longer-lasting material and deeper tread pattern for the soles of their Swiftwater Sandals, I would buy again, but until then, I won't.
N**7
夏にピッタリ!
クロックスの中では、最高かな(^^)通気性、履きやすさ、、、、、
ネ**リ
履き心地がとてもいい!
クロックスのこのサンダルが履き心地がよく色違いで3足目です。夏に大活躍しています。女性用のサイズも是非また発売して欲しい。
Trustpilot
Hace 1 mes
Hace 3 días