Holland.
K**.
Reminds me of my Mom
My Mom bought this album when I was a kid growing up in the 70's. She played it many, many times. It came with the lyrics in Spanish with the English translation. Even though we didn't really understand the meaning behind the lyrics, my brother and I would sing along to No Nos Moveran. I bought this CD as a surprise to load onto an iPod for my Mom, and it (the CD) ended up living in my car CD player for a month. I was spellbound by El Preso Numero 9 and listened to it repeatedly while driving to and from work. Ms. Baez sings with such emotion and her voice is so powerful on this recording. When she sings "Los mate, si senor ," I can just see the prisoner nodding his head defiantly as he tells his story. And the way she holds the notes for " al sonar el clarin" and "si formo el peloton" is breathtaking. The clarity of her voice amazes me and is refreshing to my soul. Highly recommended.
D**R
I love this album
I have the vinyl version of this album, I bought the CD version mainly to get a better copy for my iPod/phone. Gracias a la Vida (Violetta Parra) was a great song to begin with, and Joan makes it her own. The other songs are great as well. Don't let the Spanish language keep you from listening and enjoying this. If you have any exposure to Spanish, you should be able to understand the songs as she has a clear way of presenting the lyrics with a fantastic voice. I love folk music, especially protest music, and this is an extremely good example of both.
Y**"
Gracias Joan !!!!
How can you not rate a great CD by an american legend - Joan Baez., with five stars - Loved It !!!Joan can sing in english, spanish or any language , and that marvelous voice and feeling will always come across and trnscend tome and boundaries.This one for the Spanish speaking is extra special, singing and paying hommage to her Latino roots .It is special and a work of art, by one of the great female artists this country has ever produced.Highly recommend.
O**W
Baez' Best A&M
This wonderful 1974 spanish language CD by Joan Baez ranks right up there with her best work (the first 6 Vanguard records). She obviously put her heart and soul into this tribute for her Mexican father. The songs are wide-ranging and beautiful, with tasteful arrangements. Her voice is at its peak. This is by far the best work she did for A&M, and it is inexplicable why this CD has not been kept in the domestic catalog. Get the German pressing while it is still available at a reasonable price on Amazon. Highly recommended!
M**G
This is a great CD. Joan Baez sings popular and classic Spanish ...
This is a great CD. Joan Baez sings popular and classic Spanish songs in her gifted way. For more years than I can remember, I've played the record again and again. I've now "upgraded" to the CD, and have shared it with my daughter, who is currently studying Spanish. Joan Baez sings with such passion; she really feels the music and lyrics. She is a true legend, and "Gracias A La Vida" is one of her best.
O**.
Four Stars
Old but good
M**R
A Great Album! Significant in Many Ways
Aside from having been a fan of Joan Baez since 1963, I found this CD very useful for learning Spanish. Beautiful songs. This CD was banned in some countries. One song is in Catalan, which was controversial in Spain during the Franco era. Just one example. These are all important and beautiful songs! I mean important in the historical and intellectual sense.
V**D
The BEST
I have enjoyed Joans wonderful music for going on 55 years. It NEVER gets old....vinyl, cassette, CD......she is a life force.Thank you Joan🙆🐶
A**O
Molto bello
Il corriere ci ha messo un po’ veniva dalla Germania. Il cd è in ottimo stato. Una volta avevo un hard disk di questo che purtroppo è andato perso. Mi ha riportato alla mia gioventù vissuto negli Stati Uniti.
L**S
Una cancion , un buen CD
Mi esposa escucho la cancion de Gracias a la Vida de Joan Baez y lo busque en el apartado de musica de Amazon, lo encontre y no dude lo compre. Fue una buena sorpresa no solo por la cancion por todas las otras canciones que tenia el CD, quedo encantada y yo me senti satisfecho y feliz de poder conseguir un pequeño deseo de mi esposa. Gracias
P**K
Joan Baez's Spanish language roots
I enjoyed the music for what it was. Something enjoyed across the length and breadth of Latin America. The material for the most part was more of a popular variety than folk but I was happy to listen to Joan Baez singing in a language we don't hear from her at any other time.
N**S
¡ Gracias señora Baez !
Album tout en espagnol, dans lequel Joan Baez revisite les classiques d'Amérique latine.Chose très appréciable, l'artiste articule bien, ce qui fait que celui/celle qui a fait espagnol LV2 - pero hay mucho mucho años - aura l'agréable surprise de comprendre quelques mots. L'ensemble est tonique, empli de soleil (y de calor).Et comme toujours, la voix de Joan Baez, très modulable, servie par une guitare omniprésente et des arrangements minimalistes, trouve la juste intonation, celle qui fera passer l'émotion : la reconnaissance dans "Gracias a la vida", ou encore la compassion dans "El preso numero nueve" et "La Llorona", etc. Mention spéciale à "Dida", dans une version très différente de celle proposée dans l'album "Diamonds and rust" : une version toute en langueur, empreinte de l'atmosphère torride qui doit être celle des après-midi l'été au Mexique. ¡ Joan Baez, mucho más !
A**R
Vive largo, Joan Baez
Seit den späten Fünfzigerjahren zählt Joan Baez zu den bekanntesten amerikanischen Folk-Sängerinnen. Wenn auch ihr Wirken etliche zeitbedingte Veränderungen kennt, so hat dies ihrer Popularität auf Dauer keinen Abbruch tun können. Mitte der Siebzigerjahre kaufte ich mir als Gastschüler in England ihr gerade auf den Markt gekommenes Album "Gracías a la Vida", das schon als Vinyl außerordentlich sauber produziert klang und wegen der ungebrochenen Nachfrage heutzutage mühelos als CD erhältlich ist. Für mein Empfinden eines der besten Werke von Joan Baez überhaupt.Was mich seit mehr als dreißig Jahren an "Gracías a la Vida" fasziniert, ist diese unaufgesetzte Lebendigkeit und gleichermaßen ein tiefes Mitgefühl für die Armen - nennen Sie es meinetwegen Authenzität. Joan Baez verbindet ihre lateinamerikanischen Wurzeln (ihr Vater war Mexikaner) mit einer großen Liebe zur Folkmusic und mit ihrem sehr ausgeprägten Gespür für soziale Ungerechtigkeit. Lyrische Balladen wechseln hier mit enthusiastischen Rhythmen voller Lebensfreude. Jedes dieser vierzehn Lieder überzeugt auch mit einer sehr deutlichen spanischen (oder, im Falle von "El Rossniyol", katalanischen) Aussprache und mit sparsamer, doch sehr sorgfältig abgestimmter Instrumentierung von Gitarre, Kontrabass und Percussion, hier und dort durch den schönen Klang von Kastanietten und Violinen ergänzt.Wer Joan Baez' (inzwischen leider vergriffenes) Album "Come From The Shadows" kennt, den wird "Las Madres Cansadas" an das zukunftsfrohe "All the Weary Mothers of the Earth" erinnern. "Te Recuerdo, Amanda" des chilenischen Volkstribuns Victor Jara, der vom Pinochet-Regime umgebracht wurde, ist hier ebenso vertreten wie das lebhafte "Guantanaméra" des kubanischen Poeten José Martí, dessen Lied wir als Schüler immer wieder im Spanisch-Unterricht sangen. Neben dem - Violeta Parra entlehnten - Titelstück "Gracías a la Vida" werden es jedoch vor allem "No Nos Moverán" und das mexikanische Traditional "De Colores" sein, welche die Leidensfähigkeit des lateinamerikanischen Kontinents, aber auch sein unbändiges Streben nach Glück und seine berechtigte Hoffnung auf ein Leben in Würde erfahrbar machen.¡Vive largo, Joan Baez!
Trustpilot
Hace 3 semanas
Hace 1 mes