Full description not available
D**B
Shelter from the Storm
Being a child of the 60's, using the title of one of Bob Dylan's more gentle refrains is apt. I have always been a lover of Dylan's music and this particular song with on the one hand it's 'wildernesses' and 'sea of mud' and 'steel-eyed men' tell of the pain and isolation of living in the world compared with the promise of 'shelter from the storm'. And this has been what this little book has been to me for over half a life time. The Bhahagavad Gita itself is very short. Most of this version is the commentary of Shri Sankaracharya, an Indian teacher who brought the philosophy of 'advaita' to India and by it's practical and easily understood nature eventually over many centuries through its advocates, to the world. Advaita most simply put is the proposition that God is not different from us and in comprehending our own personal divinity we do, because the world is a unity, realize that I am no different from the substance in which I reside. Atman is no different from Brahman. For anyone interested in the Vedantic philosophy; a very practical philosophy that enables us to live in the world and know God; this is an excellent and easily understood translation. I use God in the sense of whatever is that Universal from which the whole of Creation most surely pours and into which, eventually it must return. I use the term God because I was raised as a Christian.Windows in the Sky, 'Buddha is that you?'
P**N
The Bhagavad Gita with commentary by Sri Sankaracharya
This is a very old text and an essential version for ones libary and study of the Gita. I often referred to this version whilst reading a most superb modern version (" The Living Gita- The complete Bhagavad Gita with comentary by Sri Swami Satchidananda") which I have and made comparisions. The commentary from the Sankaracharya in this older version of the Gita is wonderful and has essential pespective whilst the text is more old world it carrys the weight and authority of the real meaning in its words. Highly recommended- a must have version.
P**I
BEST ENGLISH TRANSLATION OF SHANKRA BHASHYAM
Undoubtedly the best English Translation of Shankracharya Bhashyam on Bhagavad Gita, I have read several other English Translation, but no other explains the way this book does.
D**L
superb! Excellent! Brilliant!
This translation is the best! Gem of a book! Brilliant Commentary by Shankaracharya and superb translation by Alladi Mahadeva Sastri. Must for English reading public who are serious about understanding the meaning of GITA
A**D
Good presentation.
Excellent interpretation.
T**I
An older translation which reads reasonably well.
The full title of this book is 'The Bhagavad Gita - With the Commentary of Sri Sankaracharya, Translated from the original Sanskrit into English by Alladi Mahadeva Sastry.' The book contains the Sanskrit text of the Gita in Devanagari script followed by its translation, and also the translation of Sankara's famous commentary or Bhashya. Although this book was first published in 1897, it still reads reasonably well.Trevor Leggett, in his superb study of the Gita - 'Realization of the Supreme Self - The Yoga-s of the Bhagavad Gita' (Kegan Paul International, 1995) - comments on the Bhashya: "Sankara explains the revelatory flashes of the Gita by putting them side by side with Upanishadic texts and with each other. He presents a system which is internally consistent, and which resolves the apparent contradictions of some of the texts" (page 7).The Sastry edition is sturdily bound in cloth, stitched, and for an Indian publication is reasonably well printed on good paper. Although no-one today would probably want to sit down and read through the entire commentary, since a certain amount of the exposition is there to answer the objections of rival schools which no longer exist, much of what Sankara has to say is of abiding interest and his Bhashya belongs in the library of all serious students of Advaita Vedanta.Those who may be interested in finding a more recent translation, one that is fuller, in contemporary idiom, and far more clearly printed, might care to look at Swami Gambhirananda's 'Bhagavad Gita - With the Commentary of Sankaracharya' (Calcutta: Advaita Ashrama, 1995), an edition that is available through the Vedanta Press, CA. One of the more useful features of the Gambhirananda edition is that, unlike that of Sastry, it does not omit that part of the Bhashya which shows in what order the words of the Gita are to be construed, and which gives their various synonyms. The beginning student of Sanskrit will find this a very useful help in understanding the text.Another useful edition is the 'Srimad Bhagavad Gita Bhasya of Sri Samkaracarya' by Dr. A.G. Krishna Warrier (Madras: Sri Ramakrishna Math, n.d.). This, besides giving the Devanagari of the Gita, also gives it for the Bhashya, along with excellent contemporary translations of both.Any of these three editions would serve the interested student. I keep my own copy of the Gambhirananda constantly at hand and often find myself referring to it.
J**Z
McAuliffe's commentary on the commentary on the Gita
The Bhagavadgita is a masterful work; the commentary by Adi Shankracharya is an interesting look into possible interpretations of this text. The book I received was is good condition and a great addition for anyone interested in the intellectual endeavors of Vedic and classical Indian thought.
A**A
Extremely poor translation, absolutely does not make sense
The translation in this book is absolutely crap. It is as if someone blindly used a translating software and even then committed mistakes. Most of the translation is of extremely poor quality and does not make sense.
Trustpilot
Hace 1 mes
Hace 1 día